Home Master Index
←Prev   2 Chronicals 33:13   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויתפלל אליו ויעתר לו וישמע תחנתו וישיבהו ירושלם למלכותו וידע מנשה כי יהוה הוא האלהים
Hebrew - Transliteration via code library   
vytpll Alyv vy`tr lv vySHm` tKHntv vySHybhv yrvSHlm lmlkvtv vyd` mnSHh ky yhvh hvA hAlhym

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
deprecatusque est eum et obsecravit intente et exaudivit orationem eius reduxitque eum Hierusalem in regnum suum et cognovit Manasses quod Dominus ipse esset Deus

King James Variants
American King James Version   
And prayed to him: and he was entreated of him, and heard his supplication, and brought him again to Jerusalem into his kingdom. Then Manasseh knew that the LORD he was God.
King James 2000 (out of print)   
And prayed unto him: and he received his entreaty, and heard his supplication, and brought him again to Jerusalem into his kingdom. Then Manasseh knew that the LORD was God.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And prayed unto him: and he was intreated of him, and heard his supplication, and brought him again to Jerusalem into his kingdom. Then Manasseh knew that the LORD he was God.

Other translations
American Standard Version   
And he prayed unto him; and he was entreated of him, and heard his supplication, and brought him again to Jerusalem into his kingdom. Then Manasseh knew that Jehovah he was God.
Darby Bible Translation   
and prayed to him. And he was intreated of him and heard his supplication, and brought him again to Jerusalem into his kingdom. Then Manasseh knew that Jehovah, he was God.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And he entreated him, and besought him earnestly: and he heard his prayer, and brought him again to Jerusalem into his kingdom, and Manasses knew that the Lord was God.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And he prayed unto him; and he was entreated of him, and heard his supplication, and brought him again to Jerusalem into his kingdom. Then Manasseh knew that the LORD he was God.
English Standard Version Journaling Bible   
He prayed to him, and God was moved by his entreaty and heard his plea and brought him again to Jerusalem into his kingdom. Then Manasseh knew that the LORD was God.
God's Word   
He prayed to the LORD, and the LORD accepted his prayer and listened to his request. The LORD brought him back to his kingdom in Jerusalem. Then Manasseh knew that the LORD is God.
Holman Christian Standard Bible   
He prayed to Him, so He heard his petition and granted his request, and brought him back to Jerusalem, to his kingdom. So Manasseh came to know that Yahweh is God.
International Standard Version   
and prayed to him. Moved by Manasseh's entreaties, the LORD heard his supplications and brought him back to his kingdom in Jerusalem. That's how Manasseh learned that the LORD is God.
NET Bible   
When he prayed to the LORD, the LORD responded to him and answered favorably his cry for mercy. The LORD brought him back to Jerusalem to his kingdom. Then Manasseh realized that the LORD is the true God.
New American Standard Bible   
When he prayed to Him, He was moved by his entreaty and heard his supplication, and brought him again to Jerusalem to his kingdom. Then Manasseh knew that the LORD was God.
New International Version   
And when he prayed to him, the LORD was moved by his entreaty and listened to his plea; so he brought him back to Jerusalem and to his kingdom. Then Manasseh knew that the LORD is God.
New Living Translation   
And when he prayed, the LORD listened to him and was moved by his request. So the LORD brought Manasseh back to Jerusalem and to his kingdom. Then Manasseh finally realized that the LORD alone is God!
Webster's Bible Translation   
And prayed to him: and he was entreated by him, and heard his supplication, and brought him again to Jerusalem into his kingdom. Then Manasseh knew that the LORD he is God.
The World English Bible   
He prayed to him; and he was entreated by him, and heard his supplication, and brought him again to Jerusalem into his kingdom. Then Manasseh knew that Yahweh was God.